Cursos GRATIS de Frances, Clases de Frances en linea y gratis



Vocabulario - Profesiones en Francés

Juliet | Septiembre 29th, 2008

Comentarios (5)

Hola una vez mas, mis queridos estudiantes del idioma mas bello del mundo. En verdad, ¿no les parece realmente hermoso el idioma francés? A mi me fascina es bello escucharlo y hablarlo, al mismo tiempo que es muy seductor (seguramente nuestras alumnas nos podrán afirmar esto), pero mejor vamos al tema que trataremos en la clase de francés de hoy, volvemos a tocar el are de vocabulario, pero esta vez hablaremos del vocabulario francés en las profesiones, aprenderemos como se dicen diferentes profesiones en el idioma francés, los invito:

Le métier (La profesión)
Le travail / travaux (El trabajo/los trabajos)
Acteur (Actor)
Actrice (Actriz)
Agriculteur (Agricultor)
Architecte (Arquitecto)
Artisan (Artesano)
Avocat (Abogado)
Boucher (Carnicero)
Boulanger (Panadero)
Caissier (Cajero)
Chanteur (Cantante)
Chanteuse (Cantante – femenina)
Chauffer de taxi (Taxista)
Chef (Jefe de cocina)
Coiffeur (Peluquero)
Cordonnier (Zapatero)
Dentiste (Odontólogo)
Directeur (Director)
Directrice (Directora)
Domestique (Criado)
Écrivain (Escritor/a)
Électricien (Electricista)
Employé(e) de bureau (Oficinista)
Étudiant(e) (Estudiante)
Facteur (Cartero)
Fonctionnaire (Funcionario/a)
Garçon / Serveur (Camarero)
Hôtesse (Azafata)
Infirmier/ière (Enfermero/a)
Ingénieur (Ingeniero)
Interprète (Traductor)
Journaliste (Periodista)
Maçon (Albañil)
Médecin (Médico)
Mécanicien/ne) (Mecánico/a)
Menuisier (Carpintero)
Musicien/ne (Músico)
Pêcheur (Pescador)
Plombier (Fontanero)
Professeur (Profesor)
Psychologue (Sicólogo)
Photographe (Fotógrafo/a)
Physiothérapeute (Fisioterapeuta)
Programmeur (Programador)
Secrétaire (Secretaria)
Vétérinaire (Veterinario)



Aprender Frances, Curso de Frances, traduccion frances
Nosotros somos un curso de frances para que aprendas online

5 Respuestas para “Vocabulario - Profesiones en Francés”

  1. Lorena Dijo:

    gracias que buena página

  2. felix Dijo:

    Creo que hay une erreur en chauffer, debe escribirse chauffeur

  3. rafael Dijo:

    BONJOUR PARA TODOS SI TENES RASON ES UN IDIOMA MUY BELLO Y DULCE ES GENIAL BUENO RECIEN ENTRE A ESTA PAGINA ESPERO APRENDER MUCHO FRANCES CREO QUE NO ESTA DIFICIL JEJEJE BUENO SOBRE TODO LA ESCRITURA ESTA EN CHINO PERO LE HECHAREMOS MUCHAS GANAS OKIS Y MERCI POR AYUDARNOS A COMPRENDER Y ESTUDIAR UN IDIOMA TAN BELLO MERCI .

  4. yorgelis nicauris Dijo:

    buenas letras y k bien k publicaron eso para k los estudiantes encuentren sus clases rapidamente att yorgelis

  5. aranza Dijo:

    de nada me sirvio por ke no hay algunas profesiones ke yo ocupo

Escribir un comentario

Nos gustaria conocer tu opinión, solamente te pedimos que la misma tenga relación alguna con el tema aquí publicado. Muchas Gracias